Pages
- Managing Terminology Video
- Integrating with Workflow Video
- Handling UI Updates Video
- Not Interested
- Not Interested At The Moment
- Not Interested Right Now
- Insights
- We Are Hiring!
- Typical Localization Process
- Software Localization
- Sitemap
- Website Localization
- Healthtech
- E-Learning
- Full Iota Video
- Data Analytics
- SaaS
- Multimedia Localization
- Localisation Audit
- Home
- Home
- Our Approach
- Our Services
- Industries
- Customer Success
- Contact us
- Privacy Policy
Posts by category
- Category: CASE STUDY
- Category: E-LEARNING
- Category: E-LEARNING
- Category: EARLY & MID-STAGE TECH
- A Call-Out to the VC Community: How geared up (really) is your portfolio for International Market Development?
- Should I be considering localisation right now?
- Why Translator Relationships Matter…
- Are your 100% match legacy translations safe to re-use?
- Who owns your translated words — and why it matters
- Taking the stress out of SaaS localisation…
- Category: EARLY & MID-STAGE TECH
- 5 things you should consider when choosing a new translation tool
- Localization Metrics and ROI
- Language, lexicon, localization — and why it matters…
- Is bigger better when choosing a localization partner?
- Taking SaaS products global — the localisation mistakes to avoid…
- The Role of Translation Technology
- Keeping Your Global Fintech Compliant
- 5 common questions about localisation…
- What type of localisation partner will help you meet your expansion goals?
- Localisation gripes you might just recognise…
- Should Instinct Or Data Drive Your Localization Decisions?
- Are your expectations high enough?
- How VC’s view your International Expansion Plans…
- The business case behind localization…
- Category: Fintech
- Category: FINTECH
- Category: IOTA NEWS
- Category: IOTA NEWS
- Category: MARKETING
- Category: MARKETING
- Category: Saas
- Getting maximum benefit from your localised marketing content…
- What’s the best way to set up a software localization program?
- International markets and the customer experience conundrum…
- Been there, done that. The SaaS leaders who really ‘get’ international…
- Customising Your Way To Localisation Success
- Is low-touch localization the answer for over-stretched software teams?
- Category: SAAS
- Terminology and why it should differentiate your company
- What Is Translation Memory?
- 4 things to consider when starting a new localisation program…
- Where does pseudo-translation fit in to the localization process?
- Where did your words end up? Do you know? Does it matter?
- State of the Nation Address…
- What do you know about the translators working on your stuff….?
- Is bigger always better when choosing a localisation partner?
- Multilingual maturity in Scaling SaaS Businesses
- How not to waste your money on localization…
- When is a correct translation the wrong translation?
- Category: STARTUP TECH
- Category: STARTUP TECH